Michelle Kamigaki-Baron

PhD student
Education

Ph.D. Linguistics, University of British Columbia (2020 - present)
M.A. Linguistics, University of Hawaiʻi at Mānoa (2020)
B.S Biological Sciences, University of Southern California (2014)
B.A. Political Science, University of Southern California (2014)


About

I am the descendant of coffee pickers from Hōnaunau plantation country, and am a heritage speaker of Hawaiʻi Creole (Pidgin), and a second language learner of ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiian). A lot of my work is motivated by advocacy for Indigenous, Creole, and other stigmatized language speaking communities.

My research interests broadly involve speech production and perception, sociophonetics, multilingualism, second language acquisition, and language revitalization. More specifically, I am interested in the cognitive representations at the sound and word level, and the interaction between language systems spoken by multilinguals. I use a variety of methods to conduct research, including psycholinguistic experimental tasks, corpus linguistics, computational models, and fieldwork.

I am currently investigating the vowel and stress system of Secwepemctsín (Shuswap), cue weighting strategies for Hawaiʻi Creole-English bilinguals compared to English monolinguals, and code-switching production and perception processes for Hawaiʻi Creole and ʻŌlelo Hawaiʻi bilinguals.

I am an active member of the Speech in Context lab, OoPS-Lab (Origins of Patterns in Speech Lab), and the Secwepemctsín Research Group.  


Publications

Grama, J., Kamigaki-Baron, M., Drager, K. (in press). Pidgin and English in Hawai’i. In R. Hickey and K. Burridge. New Cambridge History of the English Language Volume VI: English in Africa, Asia, Australasia and the Pacific. Cambridge: Cambridge University Press

Kamigaki-Baron, M., Soo, R., Babel, M. (in press). Bilingual speech and exemplar theory. In M. Amengual The Cambridge Handbook of Bilingual Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.

Kamigaki-Baron, M. (2021). Acoustic Description of Secwepemctsín Vowels. The 56th Annual International Conference on Salish and Neighbouring Languages (ICSNL56) [paper]

Nastevski, A.L, Yu, B., Liu, S., Kamigaki-Baron, M., De Boer, G., Gick, B. (2021). How do masks affect the way we speak? Canadian Linguistic Association (CLA). [paper]


Michelle Kamigaki-Baron

PhD student
Education

Ph.D. Linguistics, University of British Columbia (2020 - present)
M.A. Linguistics, University of Hawaiʻi at Mānoa (2020)
B.S Biological Sciences, University of Southern California (2014)
B.A. Political Science, University of Southern California (2014)


About

I am the descendant of coffee pickers from Hōnaunau plantation country, and am a heritage speaker of Hawaiʻi Creole (Pidgin), and a second language learner of ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiian). A lot of my work is motivated by advocacy for Indigenous, Creole, and other stigmatized language speaking communities.

My research interests broadly involve speech production and perception, sociophonetics, multilingualism, second language acquisition, and language revitalization. More specifically, I am interested in the cognitive representations at the sound and word level, and the interaction between language systems spoken by multilinguals. I use a variety of methods to conduct research, including psycholinguistic experimental tasks, corpus linguistics, computational models, and fieldwork.

I am currently investigating the vowel and stress system of Secwepemctsín (Shuswap), cue weighting strategies for Hawaiʻi Creole-English bilinguals compared to English monolinguals, and code-switching production and perception processes for Hawaiʻi Creole and ʻŌlelo Hawaiʻi bilinguals.

I am an active member of the Speech in Context lab, OoPS-Lab (Origins of Patterns in Speech Lab), and the Secwepemctsín Research Group.  


Publications

Grama, J., Kamigaki-Baron, M., Drager, K. (in press). Pidgin and English in Hawai’i. In R. Hickey and K. Burridge. New Cambridge History of the English Language Volume VI: English in Africa, Asia, Australasia and the Pacific. Cambridge: Cambridge University Press

Kamigaki-Baron, M., Soo, R., Babel, M. (in press). Bilingual speech and exemplar theory. In M. Amengual The Cambridge Handbook of Bilingual Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.

Kamigaki-Baron, M. (2021). Acoustic Description of Secwepemctsín Vowels. The 56th Annual International Conference on Salish and Neighbouring Languages (ICSNL56) [paper]

Nastevski, A.L, Yu, B., Liu, S., Kamigaki-Baron, M., De Boer, G., Gick, B. (2021). How do masks affect the way we speak? Canadian Linguistic Association (CLA). [paper]


Michelle Kamigaki-Baron

PhD student
Education

Ph.D. Linguistics, University of British Columbia (2020 - present)
M.A. Linguistics, University of Hawaiʻi at Mānoa (2020)
B.S Biological Sciences, University of Southern California (2014)
B.A. Political Science, University of Southern California (2014)

About keyboard_arrow_down

I am the descendant of coffee pickers from Hōnaunau plantation country, and am a heritage speaker of Hawaiʻi Creole (Pidgin), and a second language learner of ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiian). A lot of my work is motivated by advocacy for Indigenous, Creole, and other stigmatized language speaking communities.

My research interests broadly involve speech production and perception, sociophonetics, multilingualism, second language acquisition, and language revitalization. More specifically, I am interested in the cognitive representations at the sound and word level, and the interaction between language systems spoken by multilinguals. I use a variety of methods to conduct research, including psycholinguistic experimental tasks, corpus linguistics, computational models, and fieldwork.

I am currently investigating the vowel and stress system of Secwepemctsín (Shuswap), cue weighting strategies for Hawaiʻi Creole-English bilinguals compared to English monolinguals, and code-switching production and perception processes for Hawaiʻi Creole and ʻŌlelo Hawaiʻi bilinguals.

I am an active member of the Speech in Context lab, OoPS-Lab (Origins of Patterns in Speech Lab), and the Secwepemctsín Research Group.  

Publications keyboard_arrow_down

Grama, J., Kamigaki-Baron, M., Drager, K. (in press). Pidgin and English in Hawai’i. In R. Hickey and K. Burridge. New Cambridge History of the English Language Volume VI: English in Africa, Asia, Australasia and the Pacific. Cambridge: Cambridge University Press

Kamigaki-Baron, M., Soo, R., Babel, M. (in press). Bilingual speech and exemplar theory. In M. Amengual The Cambridge Handbook of Bilingual Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.

Kamigaki-Baron, M. (2021). Acoustic Description of Secwepemctsín Vowels. The 56th Annual International Conference on Salish and Neighbouring Languages (ICSNL56) [paper]

Nastevski, A.L, Yu, B., Liu, S., Kamigaki-Baron, M., De Boer, G., Gick, B. (2021). How do masks affect the way we speak? Canadian Linguistic Association (CLA). [paper]